top of page

Search Results

تم العثور على 23 نتيجة مع بحث فارغ

  • 4th Period (1971-1974) | Jean Khalifé4th Period (1971-1974)

    Official Website 4th Period paintings of the famous rebellious avant guardiste lebanese painter (one of 5 main periods), tribute to the artist and his fabulous career in Lebanon France Italy Japan England Brazil لوحات الفترة الرابعة [1971-1974]: _ cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ انتصار اللون La 4ème Période [1971-1974]: Le Triomphe de la Couleur <العودة إلى روائع Go to Next Period >

  • 1st Period (1949-1959) | Jean Khalifé1st Period (1949-1959)

    Official Website 1st Period paintings of the famous rebellious avant guardiste lebanese painter (one of 5 main periods), tribute to the artist and his fabulous career in Lebanon France Italy Japan England Brazil لوحات الفترة الأولى 1949 - 1959: سنوات الشباب La 1ère Période [1949 - 1959]: Les Années de Jeunesse <العودة إلى روائع Go to Next Period >

  • His Words | Jean KhaliféHis Words

    Official Website Words of the famous rebellious lebanese painter, more about him, his and his fabulous career in Lebanon France Italy Japan England Brazil كلماته <العودة إلى الصفحة الرئيسية Ses paroles english "أعتقد أنه لا يحق لي تزوير ما يريد الطالب التعبير عنه. أنا لا أتدخل إلا كملاذ أخير وعند سؤالي. أستطيع أن أعلمه تقنية معينة لكن التعبير يخصه فقط ". "كان تفضيلي دائمًا هو العراة ، لكن في لبنان من الصعب جدًا العثور على عارضة أزياء ، لذلك أجد نفسي أعود تلقائيًا نحو المناظر الطبيعية". "أنا بالتأكيد أختار الملخص. إن الفنان الذي يقوم بعمل فني غير رسمي لا يشير إلا إلى العناصر التي يمكن وصفها في الفولكلور. رسم إناء من الزهور ، مزارع لبناني ، منظر طبيعي تقليدي ، لم يعد عملاً من أعمال الإبداع ". "كوني رسامة أنا جزء من الكون. أنا لست نجمًا يدور حول الشمس ، بل كوكب يدور حول الشمس. إنه يستحوذ علي. أستطيع أن أرى النسبية بين الصغير والكبير اللامتناهي. أعتقد أن هذا هو المكان الذي يكمن فيه سر الرسم: اللوحة صورة جزئية وغير كاملة ، لكنها تمثل الكون وتشكله. جميل أم لا ، ناجح أم لا ، هو ، من "سبب وجوده" ، ثانوي تمامًا. "إنه اللون الذي يوجه إنشاء لوحاتي. ككل ، لا يمكن أن ينفصل عن ولادة الأشكال. اللوحة القوية ، الغنائية ، هي شكل لوني تتكشف فيه المساحة. إذا نظرنا إليه من بعيد ، فإنه يضيق كبناء ؛ إذا نظرنا عن كثب ، فإن اللون هو كل جوهره. اللوحة ، بالنسبة لي ، قوة من التناقضات ، قوة على الحائط تخلق محيطها ". "العالم الخارجي ليس سوى ملحق. أحمل رسوماتي في صميم وجودي ، فهي مسمرة على بشرتي ". "لقد وصلت إلى نقطة يكون فيها المجازي والتجريدي واحدًا. إن تصويري اليوم مختلف تمامًا. إنه منصهر ، محطم فوق الخلفية: بسبب العمل وإعادة العمل المجازي والتجريدي ، وصلت إلى نقطة حيث أعتقد أن جميع الأسباب الكامنة وراء الملخص موجودة بالكامل داخل المجازي ، على الأقل كما أراها هو - هي!". "أنا مع عالمية الفن. ما يهمني هو الموقف العميق للفنان تجاه العالم من أجل أن يلامس فنه البشرية جمعاء. فالفنان الرائد ليس نتاج تراث بل هو خالقه ". "في لوحاتي ، أخضع الرسم للون ؛ هذا لا يمنع رسم لوحاتي ". أنا أنتمي إلى مصدر إلهام لبناني ، إلى مصدر عرقي. ومع ذلك ، فإن العرق هو عامل رئيسي في إضفاء الطابع الشخصي على العمل الفني. أنتمي إلى المدرسة الروحية لجبران خليل جبران والنحات هويك. الفن بدون أساس روحي لا شيء " "... ذكّرتنا الحرب بأن البلد الذي ليس له ماض ثقافي وفني هو بلد بلا روح. يمكن أن تجتاح بسهولة ". "الأعمال الفنية التي تعود إلى فترة الحرب ستكون مهرًا موجهًا للأجيال اللبنانية القادمة. أريدهم أن يكونوا موضوع معرض بعد وفاتهم ، نظراً لقيمتهم الوثائقية ". "أنا لا أحب الألوان المنافقة ، أعني الألوان المختلطة ؛ الألوان النقية رائعة ". "أنا رسام أبحاث وفي كل مرة أصل إلى بعض الأدلة ، أقوم بطي الصفحة من أجل مسعى جديد ؛ ويقولون: "يا لها من فضيحة ، لقد تغير!". لقد وعدت نفسي بالاستمرار في هذا الطريق. أعتقد أن البحث عمل فني ، والفن ليس معطيات ثابتة…. ... يدرك الجميع أن الفن الشرقي لم يكن أبدًا مجرد دراسة للمنظور و chiaroscuro ، بل كان فنًا حرًا ونبيلًا وفنًا تجريديًا ذا مغزى كبير ... " أما بالنسبة لهويتي الشرقية ، فلا بأس ، لدي جواز سفر لبناني يخبرني بذلك ، لكن الهوية الفنية ليست مشكلة بالنسبة لي. لست بحاجة للذهاب إلى المتاحف لرؤية ماضي فينيقي ، أو ماضي آشوري ، أو تركي ، أو أي نوع آخر من الفن. الفن بالنسبة لي ليس في الفولكلور ، إنه يأتي من كوني ". Ses Paroles french Ses Paroles "Jeookère que je n'ai pas le droit de truquer ce que l'élève veut exprimer. إنك n'interviens qu'en dernier تتكرر وتتأرجح لي. Je peux lui enseigner une suree technology mais ce qu'il veut exprimer lui appartient ". "Ma préférence est toujours allée vers le nu mais au Liban il est si صعب de مشاكل un modèle que je reviens automatiquement au paysage ". "" J'opte pour l'abstrait en définitive. L'artiste qui fait une œuvre informelle ne fait que viser l'essentiel connectable par-delà les matières folkloriques. Peindre un pot de fleurs، un paysan libanais، un paysage “bien de chez nous”، n'est plus en ce moment un acte créateur ”. “C'est la couleur qui prime dans la réalisation de mes tableaux. Elle ne saurait se détacher de la naissance des formes. Puissant، lyrique، le tableau est une forme-couleur où se déploie l'espace. Vu de loin، il se resserre en tant que Construction. Vu de près، il livre sa material en tant que couleur. Le tableau est pour moi une puissance de conteste، une force murale، un pouvoir d'enementement ". "Le monde extérieur n'est qu'un accessoire. Je porte mes tableaux au plus profond de moi-même، j'ai en quelque sorte mes cimaises de chair ". “J'ai atteint le point où le figuratif et l'abstrait se fondent. تمثال Mon figuratif d'aujourd'hui مختلف تماما. Il est fondu، écrasé sur le plan: à force de travailler et le figuratif et l'abstrait، je crois que je suis arrivé au point où toutes les reason d'être de l'abstrait، du moins comme je les voyais، se retrouvent entièrement، picturalement، dans le figuratif ". “Je suis pour l'universalité dans l'art. ما هو أفضل شيء يمكن أن يكون عميقا في الواقع يقدم صورة فنية تجاه العالم من أجل لمسة فنية ، وفن مماثل ، و l'humanité entière. L'artiste Innovateur n'est point le produit du patrimoine mais son créateur ". “Dans mes toiles، je subordonne le dessin à la couleur؛ cela n'empêche pas que mes peintures soient dessinées ". "J'appartiens à une source d'inpiration libanaise، à une العرقية. Or l'ethnie est un Facteur essentiel dans la personnalisation de l'uvre. J'appartiens à une école Spirituelle celle de Gébran Khalil Gébran et de Hoyek ، النحات. Un art sans fondement Spirituel n'est rien ". ... La guerre nous a rappelé qu'un pays sans passé culture et artistique est un pays un payless. Il peut facilement être balayé ". ““ Les œuvres de guerre seront un douaire destiné aux générations libanaises futures. Je voudrais qu'elles fassent plus tard l'objet d'une exposition posthume vu leur valeur documentaire ". "Je n'aime pas les couleurs hypocrites، c'est à dire les mélanges؛ les couleurs pures sont merveilleuses ”. “” Je suis un peintre de recherche et toutes les fois que j'arrive à une évidence، je tourne la page pour une nouvelle recherche et on crie: “ô scandale، il a changé”. Je me promets de Continer ainsi. يعتبر البحث عن عمل لا يقدر بثمن ... ... Tout la monde a compris que l'art en Orient n'a jamais été un art savant de منظور et de clair-obscur، par conséquent un art libre et noble، un art d'abstraction de haute meaning ... " “” Je suis un peintre de recherche et toutes les fois que j'arrive à une évidence، je tourne la page pour une nouvelle recherche et on crie: “ô scandale، il a changé”. Je me promets de Continer ainsi. يعتبر البحث عن عمل لا يقدر بثمن ... ... Tout la monde a compris que l'art en Orient n'a jamais été un art savant de منظور et de clair-obscur، par conséquent un art libre et noble، un art d'abstraction de haute meaning ... " “En tant que peintre ، je fais partie de l'univers. Je ne suis pas un astre qui tourne autour du solil، plutôt une planète et c'est le solil qui tourne autour de moi. C'est lui qui m'obsède. إن دور الوالدين في رعاية الوالدين هو صغير للغاية وذكاء كبير. Je crois que c'est là le secret de la peinture: c'est qu'un tableau soit nécessairement une اختار partielle، incomplète، mais qu'il repésente of a universe. Que ce soit joli ou non، que cela plaise ou non، c'est، du point de vue de sa reason d'être، tout à fait secondaire ".

  • Last Period (1975-1978) | Jean KhaliféLast Period (1975-1978)

    Official Website 5th and Last Period paintings of the famous rebellious avant guardiste lebanese painter, tribute to the artist and his fabulous career in Lebanon France Italy Japan England Brazil لوحات الفترة الأخيرة [1975 - 1978]: الحرب ، المناظر الطبيعية الخيالية ، العراة لا درنيير بيريوده [1975-1978]: La Guerre و Les Paysages Fictifs et Les Nus Féminins <العودة إلى روائع Thunder 1977_50x50cm_Oil on Masonite (Studio) Composition10 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition12 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition09 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition07 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition06 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition05 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition01 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition02 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition04 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Composition03 1977_50x50cm_Oil on Masonite (p.c) Woman Portrait_1977_50x50cm_Oil on Mason Sous Les Bombes 1974_58x58cm_Oil on Maso Nude 1978_24x34cm_Pastel on Cardboard Nu Jaune 1977_22x50cm_Oil on Masonite Goodbye 1976_33x53cm_Oil on Masonite Masked Woman 1978_25x35cm_Pastel on Card Le Couple 1977_50x50cm_Oil on Masonite Archetypes 1978_75x100cm_Oil on Canvas Comme une Germe de Ble 1978_35x50cm_Past A L Abri 1977_50x50cm_Oil on Masonite Combattant Jaune 1977_22x50cm_Oil on Can The Bath - 1978 - 35x50cm - Mixed Media Spring - 1978 - 25x35cm - Mixed Media ( Portrait - 1977 - 50x50cm - Oil on Mason Nude Blues - 1978 - 35x50cm - Mixed Medi Christ - 1978 - 35x50cm - Mixed Media (S Black Ocean - 1976 - 50x50cm - Oil on Ma Flowers - 1978 - 25x30cm - Mixed Media ( SOUS LES BOMBES 1976 - Huile sur masonit RYTHME-2 1977 - Huile sur masonite - 50 OFFRANDE 1978 - Huile sur toile - 126 x PORTRAIT MICHEL BASBOUS 1976 - Fusain - OCÉAN_VERT_1977_-_Huile_sur_toile-_200_ PORTRAIT GEORGES SHEHADE 1976 - Huile su NU LISANT 1978 - Huile sur toile - 100 x NU A LA FLEUR 1978 - huile sur toile - 9 LE DEPART 1978 - Huile sur Toile - 98 x LA PEUR 1977 - Huile sur masonite - 50 x LA PEUR 1976 - Huile sur toile - 50 x 50 LA MUSE 1977 - Huile sur masonite - 100 ILS_ONT_ENFERMÉ_LA_FLEUR_SAUVAGE_1977_- ECLAIR 1977 - Huile sur toile - 50 x 50 DÉSIR_1977_-_Huile_sur_toile_-_70_x_50_ COMPOSITION-3 1977 - Huile sur masonite COMPOSITION-2 1977 - Huile sur masonite COMPOSITION 1977 - Huile sur toile- 290 COMPOSITION 1977 - Huile sur masonite - COMPOSITION 1977 - Huile sur masonite - COMPOSITION 1977 - Huile sur masonite - BOUQUET 1976 Huile sur toile - 100 x 10 COMBATTANTES 1976 - Huile sur masonite - Combattante 1976 - Huile sur masonite - VÉRITÉ_1977_-_Huile_sur_toile_-_200_x_ BEYROUTH OUEST 1976 - Huile sur toile - AUTOPORTRAIT 1976 - Huile sur masonite - AU BALCON 1978 - Huile sur masonite - 71 - بيروت -2 - -1976- الخوف La Peur DS1976 - منحوتة DSC02871 DSC02872 DSC02893 DSC02890 Portrait De Said Akl _ 1976 إيقاع تجريدية وجهان يبكيان وجه السيدة أوديت الفينيقيات -1978 - وجه جبران خليل جبران

  • Birth of a Painting-2 | Jean KhaliféBirth of a Painting-2

    Official Website filmed video of the famous rebellious avant guardiste lebanese painter while creating one of his masterpices from scratch, tribute to the artist and his fabulous career in Lebanon France Italy Japan England Brazil <العودة إلى الأفلام ولادة لوحة - الجزء الثاني صور جان خليف عام 1962 أثناء قيامه برسم إحدى روائعه الزيتية التجريدية from الصفر ، مثيرة للإعجاب ... Naissance d'une Toile - 2ème Partie Jean KHALIFE filmé en 1962 entrain de peindre une toile abstraite، à huile، en partant d'une Surface blanche ... سيوجهك هذا الزر إلى جان خليفة قنوات YOUTUBE في علامة تبويب جديدة

  • Contact us | Jean KhaliféContact us

    Contact the famous rebellious avant guardiste lebanese painter studio for Inquiries through his official website, tribute to the artist and his fabulous career and masterpieces in Lebanon France Italy Japan England Brazil اتصل بنا عن طريق البريد الإلكتروني أرسل - Envoyez تم الإرسال بنجاح! - المبعوث avec succès! تبوك لبنان محافظة جبل لبنان كسروان District مدينة ذوق مصبح شارع كريست لو روي بناية خليفة. (رقم 33) ستوديو جان خليفه هاتف أرضي:+961 9 220453 متحرك:+961 3 643837 بريد إلكتروني:jeankhalife.art@gmail.com Address Lebanon Mount Lebanon Governorate Keserwan District Zouk Mosbeh City Christ-Le-Roi Street Khalifé Bldg. (No. 33) Jean Khalifé Studio تجدنا على خريطة جوجل QRs Website QR

  • Massaya TV Article | Jean KhaliféMassaya TV Article

    Official Website Massaya TV article in Arabic about the famous rebellious avant guardiste lebanese painter masterpieces, tribute to the artist and his fabulous career in Lebanon France Italy Japan England Brazil قناة مسايا تي في مقال (عربي) مقال تلفزيوني بعد وفاته حول Jean KHALIFE قدمه ميشال معيكي ضمن برنامج "مسايا" على قناة Tele-Liban ويتحدث عن مهنة الفنان ومعارضه ولوحاته ... ريبورتاج مسايا سور TL (باللغة العربية) Reportage télévisé à titre posthume sur Jean KHALIFE présenté par Michel Maaiki durant le برنامج "Massaya" exposant la carrière de l'artiste ... سيوجهك هذا الزر إلى جان خليفة قنوات YOUTUBE في علامة تبويب جديدة <العودة إلى الأفلام

  • 44th Memorial | Jean KhaliféJean Khalife's 44th Memorial

    Official Website 5 de Pic TV article in French about the famous rebellious avant guardiste lebanese painter masterpieces, tribute to the artist and his fabulous career in Lebanon France Italy Japan England Brazil <العودة إلى الأفلام مقال تليفزيوني بعنوان "5 De Pic" على Télé لبنان (فرنسا) مقال تلفزيوني بعد وفاتها من تأليف وتقديم رندا صدقة داخل البرنامج "5 De Pic" على Tele-Liban ويتحدث عن أسلوب جان خليفة المتمرد والطليعي في الفن اللبناني ... ريبورتاج "5 De Pic" sur Télé Liban (Fr) Reportage télévisé à titre posthume sur Jean KHALIFE rédigé et présenté par Rand برنامج Sadaka durant le "5 De Pic" سور تيلي لبنان ، Exposant la carrière avant-guardiste de l'artiste ... سيوجهك هذا الزر إلى جان خليفة قنوات YOUTUBE في علامة تبويب جديدة

  • NFT | Jean KhaliféNFT

    Jean Khalife Lebanese Abstract painter, discover the Artist's Unique NFT Tokens NFT Dear Visitor, please SIGN-UP and become a MEMBER in order to access the Artist's Unique Tokens , meanwhile you can always browse through the website and learn more about Jean Khalifé . The purpose of Jean Khalifé NFT is to; Honor and immortalize his legacy, Open access to global art lovers, Reach younger audiences, Offer collectors to own a certified digital continuous tribute... The proposed NFTs are few iconic 1/1 unique digital tokens, each directly associated with an original artwork by Jean Khalifé. Carefully curated, they are exclusively Listed on the OpenSea platform . Most importantly, every NFT acquisition is governed by the below License Agreement Go To Unique Tokens > NFT 1/1 Edition License Agreement Jean Khalifé NFT License Agreement (Standard Edition) | Applied by default to each of the artist’s NFTs Artist: Jean Khalifé (Official Name: Hanna Ibrahim Khalifé) Estate Representative: Jim Khalifé, direct heir of the artist Jean Khalifé (Jim Hanna Khalifé) Official Website: www.jeankhalife.com 1. Ownership and Rights: This NFT certifies the buyer's ownership of a unique (1/1 NFT) digital token associated with an original artwork by Jean Khalifé. Please Note: a- The buyer (or Next buyers) do not receive the copyright or intellectual property rights. b- The buyer (or Next buyers) may display, trade, or resell the NFT for personal, non-commercial use only. c- The buyer (or Next buyers) may not print, frame, or physically reproduce the artwork in any form. d- The buyer (or Next buyers) may not exhibit the artwork in physical galleries, museums, public spaces, or virtual exhibitions without prior written permission from Jean Khalifé’s estate. e- Ownership of the physical painting is not included, unless explicitly stated. 2. Restrictions: The buyer (or Next buyers) may not: f- Copy, reproduce, or modify the artwork g- Create derivative works based on the artwork. h- The artwork is protected in its entirety. Any reproduction or use of partial elements, fragments, or cropped sections of the work is strictly prohibited and constitutes a violation of the artist’s copyright. i- Use the artwork for commercial purposes (e.g., merchandise, advertising, social content). j- Mint the artwork again as another NFT or on other blockchains. 3. Copyright Protection: All copyrights, moral rights, and intellectual property rights belong to Jean Khalifé and his estate. Any unauthorized reproduction or commercial use is prohibited and may result in legal action. 4. Royalties: The artist's estate is entitled to a royalty from secondary market sales, as configured on supported marketplaces. 5. Transfer Of Terms: This license agreement applies to the original buyer as well as all subsequent buyers or holders (Next buyers) of this NFT. By purchasing, transferring, or holding this NFT, the buyer agrees to be bound by the terms of this license. 6. Governing Law and Dispute Resolution: This agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Lebanon. Any disputes arising from the ownership, use, or transfer of this NFT shall be resolved exclusively through the competent courts of; Beirut or Mount Lebanon. The buyer agrees to waive any objections to jurisdiction or venue in such courts. 7. Reference & Contact: For more information about Jean Khalifé and his work: Website: www.jeankhalife.com Instagram: @jeankhalife_art Facebook Page: Jean Khalifé Art (ID: 477193132148243) https://www.youtube.com/channel/UCVM-AdBn6vbuHqm4Ib6anLg To request special permissions or for licensing inquiries, please contact us through the Official Website Contact page www.jeankhalife/contactus © Jean Khalifé Estate (or) Jean Khalifé Studio (or) Jean Khalifé Foundation | All rights reserved | 2025

  • LAU Exhibition 2005 | Jean KhaliféLAU Exhibition 2005

    Official Website video about the famous rebellious avant guardiste lebanese painter masterpieces exhibition in LAU University, tribute to the artist and his fabulous career in Lebanon France Italy Japan England Brazil <العودة إلى الأفلام معرض LAU معرض بعد وفاته للوحات جان خليفة في الجامعة اللبنانية الأميركية في شباط 2005 تلاه مؤتمر ... المعرض LAU Exposition des oeuvres de Jean KHALIFE à titre posthume à l'universite LAU pendant le mois de Fevrier 2005 ... سيوجهك هذا الزر إلى جان خليفة قنوات YOUTUBE في علامة تبويب جديدة

bottom of page